Možná jste si svébytné výstavy ani nevšimli. Pořadatelé si vystačili s jediným panelem, na který instalovali mapy českých i německých oblastí, fotografie, kresby a také texty psané v bláznivém jazyce s názvem čojč. Ona zkomolenina tvoří směsku češtiny a němčiny. Jedná se o absurdně znějící jazyk využívající jak českých, tak německých slov a jejich výslovnosti. Kombinuje je spolu v plynulém proudu řeči – především v divadelních hrách, kde spolu vystupují čeští i němečtí herci zároveň. Česko-německá hra na slova je iniciativou občanského sdružení A basta!, které se skrze divadlo ve zmíněných dvou jazycích snaží prohlubovat a rozvíjet česko-německé kulturní vztahy a „hýbat hranicemi“.
Hýbat hranicemi na mapě, ale také v hlavě. Posunovat možnosti chápání světa a zapomenout na omezení v jazyce nebo myšlení. Čojč zní bláznivě, ale dává lidem možnost poznat radost ze života, her bez hranic a větší otevřenosti. A nemusíme ani hrát divadlo ve směsici češtiny a němčiny nebo se přímo angažovat ve veřejném dění. Stačí, když se zastavíme a budeme chvilku vnímat svět, aby nám došlo, že veškeré hranice, nejenom ty kulturní a jazykové, jsou jen v naší hlavě. Protože Leben jist Špáss auch!
blog comments powered by Disqus